相手に再確認するフレーズ

こんにちは!

りょうがです!

 

今回は

再確認するフレーズということで

会話で使えるスラングを紹介します!

 

まずはじめに、

再確認するフレーズとは...

 

中学生で勉強した

"isn't it?" 

"wasn't it?"があります

 Article: What to do when your recruiter does not respond? — People Matters

日本語だと「~だよね」・「ですよね」

という表現になります

 

しかし、現地でわざわざこの表現は

初歩的過ぎて使いません!!

むしろ使うことが珍しいです

 

皆さんに覚えていただきたいフレーズは...

 

 

Ay「エイ」

 

実はこれイギリス英語なんです!!

単純かつ頻繁に使われるフレーズで、

使ってみると現地の人のからの

好感度はより高くなります

 

私がニュージーランドに留学いたときに

現地の人が皆そろって使っていました!!

逆に使っていない人を探すのが大変

ってぐらいでした(笑)

 

New Zealand - Wikipedia

このフレーズは英語の

良し悪しに関係なく

使うことが可能です

 

「だよね」って返すときに使うわけなのですが、

早速例文で考えましょう!

 

Your father was a doctor, ay.

(あなたの父親は医者、だよね)

 

※ここのポイントは

"isn't it?" 

"wasn't it?"

みたいに疑問文では使えないということです

cant. - Liberal Dictionary

つまり、

この再確認フレーズは使えるのは

肯定文になります。

 

今からでも

実践してほしいことは、

 

👉とにかく肯定文に"AY"を組み込んでみること!!

 

この繰り返しで

Ayを使うタイミングがわかるようになるかと思います!!

 

 You can do this, ay!! 

最後まで見ていただきありがとうございました。